We have already lost a good deal of time.
|
Hem perdut ja bastant temps.
|
Font: Europarl
|
This happened some time ago.
|
Això va succeir fa ja bastant temps.
|
Font: Europarl
|
We spend a lot of time filling in logbooks and talking about what we have seen. During the dives, we highlight the importance of the relationships between the different organisms, and of Posidonia oceanica.
|
Dediquem bastant temps a emplenar els llibres d’immersions, ressaltem la importància de les relacions entre els diferents organismes, i incidim molt en la posidònia.
|
Font: MaCoCu
|
I have worked in the public sector for a considerable length of time.
|
He treballat en el sector públic durant bastant temps.
|
Font: Europarl
|
These have been on the table for some time already!
|
Aquestes qüestions ja porten bastant temps sobre la taula.
|
Font: Europarl
|
You have been here long enough to know the difference.
|
Porta vostè bastant temps aquí per a conèixer la diferència.
|
Font: Europarl
|
The building was constructed in an area that Gaudí expected to be vacant for some time, even though he had designed part of the basilica to be constructed on it.
|
L’edifici es va construir sobre un terreny que Gaudí preveia que encara estaria buit durant bastant temps, tot i que tenia projectat construir-hi part de la basílica.
|
Font: MaCoCu
|
It has taken some time to get it to the plenary session.
|
Ha trigat bastant temps a arribar fins a la sessió plenària.
|
Font: Europarl
|
Time has passed since February, however.
|
No obstant això, ja ha passat bastant temps des de febrer.
|
Font: Europarl
|
It took us quite some time to find out what was actually being said by the learned individuals concerned.
|
Triguem bastant temps a esbrinar el que deien exactament aquestes sàvies persones.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|